登录

《咏菊二首其一》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《咏菊二首其一》原文

补落迦山传得种,阎浮檀水染成花。

光明一室真金色,复似毗耶长者家。

现代文赏析、翻译

《咏菊二首其一》赏析

这首咏菊诗展现了诗人对佛教意象的巧妙化用。首句"补落迦山传得种"暗用佛经中补陀落迦山的典故,将菊花比作来自佛教圣地的珍品。次句"阎浮檀水染成花"进一步以佛经中的阎浮檀金水为喻,形容菊花色泽如金水浸染般纯净璀璨。后两句"光明一室真金色,复似毗耶长者家"则通过室内金光与毗耶长者家的典故,营造出庄严神圣的意境。全诗以佛教意象层层递进,既展现了菊花超凡脱俗的气质,又暗含诗人对高洁品格的追求。

现代文译文: 这菊花的种子传自补陀落迦圣山, 经阎浮檀金水的浸染绽放光华。 满室闪耀着纯正的金色光芒, 宛如毗耶长者家中的庄严气象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号