登录

《证圣寺杏接梅花未开》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《证圣寺杏接梅花未开》原文

红蕊曾游此地来,青青今见数枝梅。

只应尚有娇春意,不肯凌寒取次开。

现代文赏析、翻译

《证圣寺杏接梅花未开》赏析

这首小诗以证圣寺中未开的梅花为吟咏对象,通过今昔对比和拟人手法,展现了梅花傲寒独立的品格。

首句"红蕊曾游此地来"以回忆笔法开篇,暗示诗人曾在此处欣赏过盛开的梅花。"红蕊"二字既点明花色,又暗含生机勃勃之意。次句"青青今见数枝梅"转入当下所见,用"青青"形容未开的花苞,与往日的"红蕊"形成色彩对比,暗示花期未至的现状。

后两句是全诗点睛之笔。"只应尚有娇春意"以揣测口吻,赋予梅花人的情感,认为它是因为眷恋春光才迟迟不开。末句"不肯凌寒取次开"进一步强化这种拟人化描写,"不肯"二字尤为传神,既写出梅花的矜持,又暗含其不畏严寒的傲骨。

现代文译文: 往昔的红艳花蕊曾在此绽放, 而今只见几枝青涩的梅苞。 想必它仍怀着对春光的眷恋, 不愿轻易在严寒中吐露芳华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号