登录

《杏园即事》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《杏园即事》原文

蟠桃移种杏园初,红抹燕脂嫩脸苏。

闻道飘零落人世,清香得似旧时无。

现代文赏析、翻译

《杏园即事》现代文译文: 仙界的蟠桃初次移栽到杏园中, 那抹嫣红如胭脂点染着初醒的嫩脸。 听说它从天庭飘零落入凡尘, 不知这缕清香可还似当年模样?

赏析: 这首七绝展现了诗人晚年诗风中的含蓄与哲思。诗人以"蟠桃移种"起笔,暗喻自身从庙堂到田园的身份转变。"红抹燕脂"的拟人手法,既写桃花的娇艳,又暗含对往昔荣华的追忆。后两句转入深沉思考,"飘零落人世"一语双关,既写仙桃谪落,又暗指自己的政治际遇。结句"清香得似旧时无"以设问作结,在花香之辨中寄托了对理想与现实的深刻反思。全诗将植物移植的物象与人生境遇的感悟完美融合,体现了宋诗"以物喻理"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号