登录
[宋] 王安石
不得君子居,而与小人游。
疵瑕不相摩,况乃祸衅稠。
高语不敢出,鄙辞强颜酬。
始云避世患,自觉日已偷。
如傅一齐人,以万楚人咻。
云复学齐言,定复不可求。
仁义多在野,欲从苦淹留。
不悲道难行,所悲累身修。
《寓言九首其一》现代文译文: 无法与君子同住,却只能与小人为伍。 缺点不能相互砥砺,更何况祸患日渐稠密。 高尚言论不敢出口,粗鄙话语勉强应对。 起初说是躲避世间祸患,渐渐发觉自己在苟且偷生。 就像教一个齐国人学说,却被一万个楚国人喧扰。 就算想重新学习齐国方言,终究也难以达成。 仁义之士多在民间隐居,想要追随却苦于羁绊难行。 不为道路艰难而悲伤,只为自己修养不足而悲叹。
赏析:
这首寓言诗展现了诗人对人际交往与道德修养的深刻思考。诗人通过对比手法,将"君子"与"小人"对举,揭示了环境对人的重要影响。诗中"疵瑕不相摩"一句,形象地表现了与小人为伍无法获得德行提升的困境。
艺术手法上,诗人运用了"齐人学楚语"的典故,以"一齐人"对"万楚人"的悬殊对比,生动地表达了在恶劣环境中保持高尚品德的艰难。末句"不悲道难行,所悲累身修"点明主旨,体现了儒家"反求诸己"的修养态度。
情感表达上,全诗流露出深沉的无奈与自省。从"高语不敢出"的压抑,到"自觉日已偷"的自责,再到结尾的自我悲叹,情感层层递进,展现了诗人在道德追求与现实处境间的矛盾心理。这种内省精神正是诗人作为政治改革家的可贵品质。