登录

《寄育王大觉禅师》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《寄育王大觉禅师》原文

单已安那示入禅,草堂难望故依然。

山今岁暮终岑寂,人更天寒最静便。

隐迹亦知甘自足,凭心岂吝慰相怜。

所闻不到荆门耳,人老禾新又一年。

现代文赏析、翻译

《寄育王大觉禅师》现代文译文: 你已安然步入禅境深处, 我遥望草堂却难觅旧踪。 岁末山色愈发空寂, 天寒时节人心最易沉静。 你甘于隐居自得其乐, 我何吝以真心慰藉相知。 荆门外的消息再难入耳, 人又老去一岁,稻禾却新绿如初。

赏析:

这首寄赠之作展现了诗人晚年对禅修生活的向往与对友人的深切挂念。诗歌以"单已安那示入禅"开篇,用"安那"这一佛教术语暗示友人已入禅定之境,而自己却仍在尘世徘徊。"草堂难望"四字既写实景,又暗含精神境界的隔阂。

中间两联形成精妙对比:"山寂"与"人静"相映成趣,岁暮天寒的萧瑟反而成为修心的良机。诗人理解友人隐居的自足,却也忍不住要表达牵挂之情。"凭心岂吝"四字尤为动人,展现了大政治家难得的柔情。

尾联"人老禾新"的意象极具禅意:个体生命在时间流逝中衰老,而自然万物却循环新生。这一观察既包含对生命无常的感悟,又暗含对佛法真谛的体认。全诗语言简净,意境深远,体现了诗人晚年诗风由政治讽喻向禅意抒怀的转变。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号