登录

《中书即事》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《中书即事》原文

投老翻为世网婴,低徊终恐负平生。

何时白土冈头路,渡水穿云取次行。

现代文赏析、翻译

《中书即事》现代文译文与赏析

【现代文译文】 原想告老归隐却反被世俗罗网缠绕, 徘徊犹豫终究怕辜负了平生志向。 何时才能踏上白土冈头的山路, 从容地涉水穿云自在徜徉。

【诗歌赏析】 这首七绝创作于诗人担任中书舍人期间,展现了变法领袖在仕宦生涯中的精神困境与心灵向往。

首句"投老翻为世网婴"以"世网"喻官场羁绊,"婴"字精妙,既表缠绕之苦,又暗含身不由己之态。诗人原拟晚年归隐,却因变法重任愈陷愈深,矛盾心理跃然纸上。

次句"低徊终恐负平生"递进展现内心挣扎。"低徊"的踌躇与"恐负"的忧虑相映,折射出改革者既要实现政治理想,又难舍林泉之志的双重焦虑。

后两句笔锋陡转,以"白土冈头路"构建清新意象,与前半的世俗纷扰形成强烈反差。"渡水穿云取次行"中,"取次"二字尤见匠心,既表现随意而行的洒脱,又暗含对井然有序的隐逸生活的向往。

全诗以简练笔墨勾勒出宋代士大夫"仕"与"隐"的永恒命题,在二十八字的方寸间,完成了从现实困顿到精神超脱的艺术跨越,体现了诗人晚年诗风由雄健向空灵转变的特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号