登录

《送李璋》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《送李璋》原文

湖海声名二十年,尚随乡赋已华颠。

却归甫里无三径,拟傍胥山就一廛。

朱毂风尘休怅望,青鞋云水且留连。

故人亦见如相问,为道方寻木雁篇。

现代文赏析、翻译

《送李璋》赏析

这是一首饱含深情的送别诗,展现了诗人对友人李璋的深厚情谊和对其归隐生活的理解与祝福。

首联"湖海声名二十年,尚随乡赋已华颠",以二十年湖海声名起笔,暗示友人宦海浮沉的经历,而"华颠"一词既写实又传神,道出岁月流逝的痕迹。颔联"却归甫里无三径,拟傍胥山就一廛",化用陶渊明"三径就荒"的典故,表达对友人归隐生活的关切,一个"拟"字透露出对友人未来生活的美好期许。

颈联"朱毂风尘休怅望,青鞋云水且留连",形成鲜明对比:前句写官场风尘,后句写隐逸生活,"休怅望"与"且留连"的对举,体现了诗人对友人选择的理解与支持。尾联"故人亦见如相问,为道方寻木雁篇",用"木雁"典故,既表达自己也将追寻隐逸之志,又暗含对官场险恶的清醒认识。

全诗语言质朴而意蕴深厚,在送别中寄寓着对人生道路的思考,展现了诗人作为政治家的另一面——对隐逸生活的向往和对友情的珍视。

现代文译文: 你湖海飘零的声名已有二十年光景, 如今随着乡试归来已是白发苍苍。 回到甫里家中却无隐居的三径小路, 打算在胥山旁寻一处简陋的房屋。 不必怅惘回望朱轮马车扬起的风尘, 且穿着青鞋流连于云水之间的闲适。 若有故人相见时向你问起我的近况, 就说我正在寻找那篇关于木雁的文章。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号