登录

《法喜寺》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《法喜寺》原文

门前白道自萦回,门下青莎间绿苔。

杂树绕花莺引去,坏檐无幕雁归来。

寂寥谁共樽前酒,牢落空留案上杯。

我忆故乡诚不浅,可怜鶗鴂重相催。

现代文赏析、翻译

《法喜寺》赏析

这首七律以法喜寺为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人晚年的孤寂心境与思乡情怀。

首联"门前白道自萦回,门下青莎间绿苔"勾勒出寺院的清幽环境,蜿蜒的小路与青苔相映成趣,暗示诗人独处的静谧。"自"字透露出无人问津的落寞。颔联"杂树绕花莺引去,坏檐无幕雁归来"以动衬静,莺飞雁返的自然景象反衬出寺庙的残破,暗喻诗人宦海浮沉后的疲惫。

颈联"寂寥谁共樽前酒,牢落空留案上杯"直抒胸臆,酒樽独对的画面将孤独感推向高潮。"空留"二字尤为沉痛,暗示往昔交游已成云烟。尾联"我忆故乡诚不浅,可怜鶗鴂重相催"借杜鹃啼归的典故,将思乡之情与岁月催迫的悲凉融为一体,余韵悠长。

全诗以景起兴,由外而内地展现了一个政治家的精神世界。在看似平静的寺院描写中,暗含着对人生际遇的深刻思考,体现了诗人晚年诗作"精深华妙"的艺术特色。

现代文译文: 寺前白色的小径独自蜿蜒回旋, 门下的青草丛中点缀着绿苔。 杂树环绕着花朵将黄莺引向远方, 破损的屋檐没有帷幔,却见大雁归来。 这般寂寥有谁共饮樽中美酒, 只余落魄的身影对着案上空杯。 我对故乡的思念确实不浅, 可叹那杜鹃鸟又在声声催促归期。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号