登录

《答瑞新十远》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《答瑞新十远》原文

远水悠然碧,远山天际苍。

中有山水人,寄我十远章。

我时在高楼,徙倚观八荒。

亦复有远意,千载不相忘。

现代文赏析、翻译

《答瑞新十远》赏析

这首五言古诗展现了诗人晚年隐居钟山时的超然心境。诗人通过"远水""远山"的意象构建起一个辽阔悠远的空间,碧水与苍山在天际交融,形成水墨画般的意境。"山水人"的出现,将自然景观与人文情怀巧妙联结,友人寄来的"十远章"更成为触发诗人哲思的媒介。

后四句转入主体抒情,"高楼徙倚"的动作描写生动传神,诗人凭栏远眺的姿态与眼前"八荒"之景形成空间呼应。"远意"二字点明题旨,既是物理距离的遥远,更是精神境界的高远。末句"千载不相忘"将时空维度骤然扩展,使个人情谊升华为永恒的精神共鸣。

现代文译文: 远处的水面泛着悠然的碧色, 远方的山峦在天际显出苍茫。 山水之间有我的知交好友, 寄来咏怀远方的诗章十行。 此刻我正独倚高楼栏杆, 徘徊眺望着四野八荒。 心中同样怀着悠远情思, 这份心意千年也不会相忘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号