登录

《勿去草》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《勿去草》原文

勿去草,草无恶。若比世俗俗浮薄。君不见长安卿家,公卿盛时客如麻。公卿去後门无车,惟有芳草年年佳。又不见千里万里江湖滨,触目凄凄无故人,惟有芳草随车轮。一日还旧居,门前草先锄。草於主人实无负,主人於草宜何如。勿去草,草无恶。若比世俗俗浮薄。

现代文赏析、翻译

《草喻》

别急着铲除野草, 它们何曾有过错? 若要比人心凉薄, 野草反倒更忠厚。

你看那长安权贵门庭, 显赫时宾客如流。 待到权势消散后, 门前冷落车马稀, 唯有芳草岁岁守候。

再看那漂泊江湖客, 千里万里独行舟。 满目荒凉无故旧, 只有野草随轮轴。

某日重返旧宅院, 第一件事竟是锄草头。 野草从未负主人, 主人待草可愧疚?

别急着铲除野草, 它们何曾有过错? 若要比人心凉薄, 野草反倒更忠厚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号