登录
[宋] 王安石
齐山置酒菊花开,秋浦闻猿江上哀。
此山漠漠云垂地,南埭悠悠水映人。
驰道蔽亏松半死,射场埋没雉多驯。
登高一曲悲亡国,想绕红梁落暗尘。
云垂之地
齐山上的酒席摆开了,菊花正开得烂漫。秋浦江畔,猿声哀鸣,在江面上荡开去。这座山啊,云气漠漠,几乎垂到了地面;南埭的水悠悠地流着,映照出人影来。
当年车马奔驰的大道,如今被荒草遮蔽,松树也半死不活地立着;射猎的场地早已埋没,野鸡倒是驯服得很,在草丛里踱步。登上高处,唱一曲悲歌,悼念那灭亡的故国。歌声仿佛绕着朱红的屋梁打转,最终化作暗尘,簌簌地落下来。
人们说这是怀古。我看未必。不过是几个不得志的文人,对着几处破败的景致,发些无用的感慨罢了。那歌声未必能绕梁,灰尘倒是实实在在地落了一地。