登录

《车载板二首其一》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《车载板二首其一》原文

鸟有车载板,朝暮尝一至。

世传鵩似鴞,而此与鴞似。

唯能预人死,以此有名字。

疑即贾长沙,当时所遭值。

洛阳多少年,扰扰经世意。

粗闻方外语,便释形骸累。

吾衰久捐书,放浪无复事。

尚自不见我,安知汝为异。

怜汝好毛羽,言音亦清丽。

胡为太多知,不默而见忌。

楚人既憎汝,弹射将汝利。

且长随我游,吾不汝羹胾。

现代文赏析、翻译

《一只不讨喜的聪明鸟》

听说有种鸟叫车载板 总在晨昏时分出现 人们说它像猫头鹰 却比猫头鹰更讨厌 它知晓人类的死期 因此得了个坏名声 让我想起贾谊当年 在长沙遇见的厄运

洛阳城里多少少年 忙着经营世俗功名 偶然听闻方外之言 便想抛却肉身凡胎 我老了早不碰书本 整日放浪无所事事 连自己都看不清楚 哪管你是什么异类

看你羽毛多么漂亮 叫声也清脆动听 可为何要这般聪明 不懂沉默招人嫉恨 楚地人既然厌恶你 弓箭就要瞄准你 不如长久跟着我游荡 我保证不把你炖汤

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号