登录

《和吴冲卿鸦鸣树石屏》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《和吴冲卿鸦鸣树石屏》原文

寒林昏鸦相与还,下有跂石苍孱颜。曾於古图见彷佛,已怪刀笔非人间。君家石屏谁为写,古图所传无似者。鸦飞历乱止且鸣,林叶惨惨风烟生。高斋日午坐中见,意以落日空上行。君诗雄盛付君手,云此非人乃天巧。嗟哉浑沌死,乾坤至,造作万物丑妍巨细各有理。问此谁主何其精,恢奇谲诡多可喜。人於其间乃复雕鑱刻画出智力,欲与造代追相倾。拙者婆烫尚欲奋,工者固已穷夸矜。吾观鬼神独人意异,虽有至巧无所争。所以虢山间,埋没此宝千万岁,不为见者惊。吾又以此知妙伟之入在百世後,造始乃与元气并。画工粉墨非不好,岁久剥烂空留名。能从太古到今日,独此不朽由天成。世人尚奇轻货力,山珍海怪采掇今欲索。此屏後出为君得,胡贾欲价著不识。吾知金帛不足论,当与君诗两相直。

现代文赏析、翻译

《天工与诗心》

这幅石屏上的寒林昏鸦图,让我想起那些传世的古画,却又分明超越了人间笔墨的极限。鸦群在枯枝间翻飞,风声穿过林叶,恍惚间竟让人错认是落日余晖中的幻影。

你说这是天工造化,我深以为然。自混沌初开,天地孕育万物,每一处纹理都暗藏至理。人类偏要用刻刀证明自己的智慧,笨拙者拼命追赶,精巧者极尽炫耀。可鬼神之作,岂是人力能及?

虢山深处埋藏千万年的奇石,不正是最好的证明?那些刻意求工的画作早已剥落,唯有这自然天成的石屏历久弥新。世人追逐珍奇,却不知真正的瑰宝往往被忽视。胡商想为它定价,他们哪里懂得——这石屏的价值,正与你的诗篇一样,都是造物主赐予的永恒礼物。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号