登录

《摊破浣溪沙·春水轻波浸绿苔》唐毛文锡原文赏析、现代文翻译

[唐] 毛文锡

《摊破浣溪沙·春水轻波浸绿苔》原文

春水轻波浸绿苔,枇杷洲上紫檀开。晴日眠沙鸂鶒稳,暖相偎。

罗袜生尘游女过,有人逢著弄珠回。兰麝飘香初解佩,忘归来。

现代文赏析、翻译

《春水轻波里的旖旎邂逅》

赏析: 这首词以春日水滨为背景,勾勒出一幅动静相宜的游春图。上阕写景,春水轻漾、绿苔浸润,枇杷洲上紫檀花开,晴沙上鸂鶒相依而眠,四个意象层层递进,由远及近,由静转动。下阕写人,"罗袜生尘"四字巧妙化用曹植《洛神赋》,写游女步履轻盈如踏尘而生。结句"忘归来"三字,将邂逅时的心驰神往写得含蓄而深刻,兰麝余香中,一段未言明的情愫悄然滋生。

现代文译文: 春水漾起微波轻抚着岸边的绿苔, 枇杷洲上的紫檀花正灼灼盛开。 晴日下沙滩上鸂鶒鸟安然入眠, 温暖地依偎着彼此不分开。

罗袜纤尘不染的游女款款经过, 有人遇见她正把玩明珠转回来。 兰麝幽香中她刚解下腰间玉佩, 沉醉在这春光里忘了归家的路该怎么迈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号