登录

《送章婺州》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《送章婺州》原文

方拥使君节,驾言自东还。

又闻白丞相,怀绂出九关。

遂纵大船去,欲追讵能攀。

已喜所寄径,幽寻足溪山。

仍夸越西部,迥在云林间。

屋瓦遍高下,青苍更回环。

穿路竹枭枭,鸣沙水潺潺。

会有樽酒适,每需庭讼闲。

况席鼓琴旧,政行故非艰。

岁暮当趋召,驰归复玉班。

现代文赏析、翻译

《送章婺州》现代文赏析:

这首诗展现了诗人送别友人赴任时的复杂心绪。全诗可分三个层次:前四句写友人离京赴任的盛况,"使君节""白丞相"等意象勾勒出庄严的仪仗;中间十句细腻描绘婺州山水之美,从"屋瓦遍高下"到"鸣沙水潺潺",构建出云雾缭绕的江南画卷;末六句则寄托政治期许,想象友人琴酒自适的闲雅生活,并预言其必将重返朝堂。

诗中"穿路竹枭枭,鸣沙水潺潺"二句尤为精妙,以竹声沙响的听觉意象,配合前文青瓦云林的视觉描写,形成多维度的山水意境。"岁暮当趋召"的结语,既含送别的不舍,又暗含对友人政治前途的信心,体现宋代士大夫将个人情怀与政治抱负融为一体的典型心态。

现代文译文: 你正持着使君的符节,车驾从东方归来。 又听闻白丞相,怀揣印绶出离京城。 于是放舟远去,我想追赶怎能追上。 已然欣喜你将去的路途,幽静处可遍访溪山。 更要夸赞越地西部,远在云雾山林之间。 屋瓦高低错落,青翠山色回环萦绕。 竹林小径沙沙作响,溪水淌过鸣沙潺潺。 定会有适意的美酒,常需在公务闲暇时。 何况你素来琴艺精湛,施政本就不算艰难。 年末应当会被召回,快马加鞭重返玉阶朝班。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号