登录

《西园席上》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《西园席上》原文

省阁名郎国羽仪,瀛洲仙客众蓍龟。

山蹊向日花开早,海聚经寒酒熟迟。

下榻笑谈红旆偃,引觞醉醒玉钗随。

唯惭别乘疏顽甚,满面尘埃更有诗。

现代文赏析、翻译

《西园雅集图卷中的自嘲》赏析

这首七律展现了北宋士大夫雅集的典型场景,却暗含诗人独特的自省视角。诗人以"省阁名郎"与"瀛洲仙客"的华贵意象开篇,勾勒出西园宴集的显赫背景。颔联"山蹊""海聚"的时空对仗,既写自然时序,又暗喻仕途冷暖。

"红旆偃"与"玉钗随"的细节描写,生动再现了当时文人雅士把酒言欢、歌舞相伴的宴饮场景。尾联笔锋陡转,诗人以"满面尘埃"的自我解构,在繁华盛宴中突显出一个疏离者的形象。这种"疏顽"姿态,恰是诗人诗文中一贯的理性精神体现——在众人沉醉时保持清醒,在雅集唱和中坚守独立。

现代文译文: 朝中重臣彰显国家威仪, 座上高士皆似蓬莱仙客。 山径因朝阳而早绽花朵, 海畔经霜寒方酿成美酒。 放下帷帐笑谈间旌旗低垂, 举杯畅饮醉醒时玉钗相随。 唯独惭愧我这别驾疏懒太甚, 风尘满面却还要即席赋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号