登录

《豪杰》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《豪杰》原文

老哺薇蕨西山翁,乐倾瓢水陋巷士。

不顾无复问周公,可归乃独知孔子。

自期动即重丘山,所去何啻轻糠秕。

取合悠悠富贵儿,岂知豪杰心之耻。

现代文赏析、翻译

《豪杰》现代文译文: 西山老翁采薇蕨充饥度日, 陋巷寒士以瓢饮清水为乐。 不再理会周公的礼制规范, 归心处只认孔子的精神境界。 立誓行动要如丘山般厚重, 舍弃之物比谷糠还要轻飘。 那些趋炎附势的富贵子弟, 怎懂得豪杰心中的那份耻。

赏析:

诗人这首《豪杰》以对比手法展现了两种截然不同的人生态度。诗歌前六句通过"西山翁"和"陋巷士"的形象,勾勒出安贫乐道、坚守精神追求的隐士形象。"薇蕨""瓢水"的简朴生活与"重丘山"的精神追求形成强烈反差,凸显其人格的崇高。

艺术手法上,诗人善用对比:"老哺薇蕨"与"乐倾瓢水"的生活细节对比,"重丘山"与"轻糠秕"的价值对比,以及末句"富贵儿"与"豪杰心"的品格对比。这种多重对比使诗意层层递进,主题愈发鲜明。

在思想内涵上,诗人通过否定"问周公"(代表世俗礼法),肯定"知孔子"(代表精神追求),表达了对当时趋炎附势社会风气的批判。"豪杰心之耻"一句尤为深刻,揭示了真正豪杰以随波逐流为耻的精神境界,展现了宋代士人特有的气节与风骨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号