登录

《答葛蕴》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《答葛蕴》原文

我初未识子,已知子能文。

春风吹我衣,蜚召入九阍。

众中得了辞,默许非他人。

方将引飞黄,使出万马群。

差之在须臾,气沮不复论。

大明临万物,我亦傍车尘。

相逢扶桑侧,一揖意自亲。

屈子果由我,相示以无言。

同行千步廊,揽辔金马门。

归来客舍中,未及还往频。

东舟载子去,千里不逡巡。

今者坐瓯越,相望若参辰。

忽有海上使,问我及墙藩。

得子百篇作,读之为忻忻。

大章已逸发,小章更清新。

远去笔墨畦,徒识斧凿痕。

想当经营初,落纸有如神。

勉哉不自止,直可闚灵均。

我老未厌此,持夸希代珍。

朝吟忘日昃,暮吟忘日曛。

发声欲荐子,自笑不足云。

现代文赏析、翻译

《答葛蕴》现代文译文:

最初虽未与你相识,却早听闻你的文采。 春风轻拂我的衣襟,忽闻你被召入宫门。 众人中得见你的诗作,暗自赞叹非比寻常。 本欲引荐你这匹良驹,让你脱颖而出显峥嵘。 可惜机缘稍纵即逝,意气消沉不再多言。 皇恩如日照耀万物,我也只是随行一尘。 后来在宫墙外相遇,拱手间便觉心意相通。 屈原般的才情由你继承,相对无言却胜过万语千言。 曾并肩走过千步长廊,共执马缰于金马门前。 归来后各自客居他乡,未来得及频繁往来。 东去的船载你远行,千里之遥未曾迟疑。 如今我独坐瓯越之地,与你相隔如参商二星。 忽有使者从海上而来,捎来问候与诗篇百章。 展读你的新作满心欢喜, 鸿篇巨制气势磅礴,短章小令清新脱俗。 已超越寻常笔墨窠臼,只留下匠心独运的痕迹。 遥想你创作时的情景,落笔如有神助般自然。 望你继续精进不止,终可窥见屈原的境界。 我虽年老仍爱此道,将你的佳作视若珍宝。 晨吟忘记日已西斜,暮诵不觉天色黄昏。 想要为你发声举荐,又笑自己人微言轻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号