登录

《菊花》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《菊花》原文

东篱菊花今已开,万物各自相驱催。

却寻桃杏那复有,旧树惨惨空墙隈。

年光日日已非昔,人世可能无盛衰。

朱颜白发相去几,势利声名相抑排。

三公未能逃饿死,九鼎竟亦为尘埃。

乃知万事皆自枉,有便只宜持酒杯。

现代文赏析、翻译

《菊花》赏析

这首咏菊诗展现了诗人对人生世事的深刻洞察。诗人以菊花为引,在东篱菊花绽放之际,敏锐地捕捉到万物更迭的自然规律。"万物各自相驱催"一句,既写自然界的代谢,又暗喻人世间的盛衰无常。

诗中通过"桃杏不复有"与"旧树空墙隈"的对比,营造出强烈的今昔之感。诗人继而将目光转向人世,以"朱颜白发"的对比、"势利声名"的虚妄,直指人生本质。尤其"三公饿死"与"九鼎尘埃"的典故运用,将历史沧桑与个人命运紧密联结,凸显了诗人对功名利禄的超越性思考。

末句"有便只宜持酒杯"并非简单的消极避世,而是历经沧桑后的通达之见。这种"万事皆自枉"的感悟,与陶渊明"采菊东篱下"的意境遥相呼应,体现了宋代文人特有的理性思考与生命智慧。

现代文译文: 东篱的菊花如今已绽放, 万物都在相互催促着更替。 想寻找往日的桃杏却已不见, 旧时的树木萧索地立在墙角边。 岁月流转已非往昔, 人世间怎会没有盛衰变迁。 红颜变白发不过转瞬, 权势名利终将互相倾轧排挤。 位极人臣也难逃饥寒而死, 象征王权的九鼎终成尘土。 这才明白万事都是徒劳, 不如趁此良机举杯畅饮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号