登录
[宋] 曾巩
维舟沔南岸,置酒岘山堂。
入坐松雨湿,吹衣水风凉。
烟岭火明灭,秋湍声激扬。
乍释尘垢累,况余灯烛光。
羊公昔宴客,为乐未遽央。
而我独今夕,携家对壶觞。
颇适麋鹿性,顿惊清兴长。
归去任酩酊,讵期夸阿强。
《岘山夜饮:一场穿越千年的心灵对话》
赏析: 诗人此诗以夜登岘山置酒为线索,构建了一个连接古今的精神空间。诗中"松雨湿"与"水风凉"的触觉描写,"烟岭火明灭"的视觉呈现,"秋湍声激扬"的听觉感受,形成多维度的感官交响。诗人通过"羊公昔宴客"的历史追忆,将晋代羊祜的宴饮与自己的家宴并置,在时空交错中完成精神对话。"麋鹿性"的自我比况,既是对隐逸情怀的抒发,更是对生命本真状态的回归。尾联"任酩酊"的洒脱与"讵期夸"的谦逊,展现了宋代士大夫特有的精神气质。
现代文译文: 将船停泊在沔水南岸, 携酒登上岘山亭堂。 入座时松间夜露沾湿衣襟, 山风拂过水面送来清凉。 雾霭中的山岭,渔火忽明忽暗, 秋日的急流,水声激越昂扬。 刚刚卸下尘世的疲惫, 更添这灯烛温暖的柔光。 想起羊公当年在此宴客, 欢愉之情至今仍在流淌。 而我在这个夜晚, 带着家人共举酒觞。 这般野趣正合我疏放本性, 忽然惊觉清雅的兴致如此绵长。 归去时不妨畅饮至醉, 何须与人夸耀酒量豪强。