登录

《泝河》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《泝河》原文

客舟泝河西北行,日夜似与河流争。

不知汹汹竟何为,怒意彼此何时平。

但疑天地送秋至,恶雨疾风相触声。

我病入寒饶睡思,归梦正美还遭惊。

东南水乡我所住,杨花散时春水生。

湖江渺邈不见岸,汩汩自流无可憎。

石泉百丈落山嘴,此纵有声清可听。

莫如此水极凶骜,土木暂触还轰轰。

吁嗟造化何厚薄,恶物受禀无由更。

现代文赏析、翻译

《泝河》赏析

这首七言古诗以逆水行舟的独特体验为切入点,展现了诗人对自然力量的深刻感悟。诗歌通过对比手法,将西北狂暴的河流与东南温婉的水乡形成鲜明对照,流露出诗人对故土的眷恋和对造化不公的慨叹。

现代文译文: 客船逆着西北方向的河流前行, 日日夜夜仿佛在与河水角力。 不知这汹涌波涛究竟为何, 彼此的怒意何时才能平息。 只疑心是天地送来了秋天, 恶雨疾风相互撞击发出巨响。 我病体畏寒正贪恋睡意, 归乡美梦正酣却被惊醒。

东南水乡是我居住的地方, 杨花飘散时春水盈盈上涨。 湖面江波浩渺看不见岸际, 流水淙淙自然流淌毫不讨厌。 山崖上百丈石泉飞泻而下, 这声音纵然响亮却清澈动听。 哪像眼前这河水如此凶暴, 稍触土木便发出轰隆巨响。 可叹造物主为何厚此薄彼, 凶恶之物禀性难改实无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号