登录

《杜鹃》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《杜鹃》原文

杜鹃花上杜鹃啼,自有归心似见机。

人各有求虽意合,何须勤苦劝人归。

现代文赏析、翻译

《杜鹃》赏析

这首七绝以杜鹃花与杜鹃鸟的意象为引,展现了诗人对人生归途的哲思。前两句"杜鹃花上杜鹃啼,自有归心似见机"构成精妙的意象叠加——花鸟同名却各具其性,暗喻万物皆有自然归宿。诗人观察到杜鹃啼鸣中暗含的归意,如同参透天机般透彻。

后两句"人各有求虽意合,何须勤苦劝人归"转入人生思考,表明诗人对个体选择的尊重。即使心意相通,也不必强求他人遵循自己的归途。这种通达的态度,体现了宋代士大夫理性包容的精神境界。

现代文译文: 杜鹃鸟在杜鹃花丛中啼鸣, 它本就有回归的心思,仿佛懂得时令。 人们各自有不同的追求,即便心意相合, 又何必辛苦地劝说他人选择归途?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号