登录

《高阳池》宋曾巩原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾巩

《高阳池》原文

山公昔在郡,日醉高阳池。

归时夸酩酊,更问并州儿。

我亦爱池上,眼明见清漪。

二年始再往,一杯未尝持。

念岂公事众,又非筋力衰。

局束避世网,低回绁尘羁。

独惭旷达意,窃禄诚已卑。

现代文赏析、翻译

《高阳池》现代文译文:

当年山简在襄阳, 日日沉醉高阳池。 归去犹夸酒兴豪, 更问并州好男儿。 我也深爱池上景, 明眸映照碧波时。 两载方得重游此, 却未举杯饮半卮。 细思非为公务繁, 亦非体力已不支。 只因俗务缠身紧, 徘徊尘网难展翅。 独愧当年豁达志, 今为俸禄实可耻。

赏析:

这首作品展现了诗人对仕途生活的复杂心态,通过对比山简的洒脱与自己现实的拘束,表达了对自由生活的向往与现实的无奈。

艺术手法上: 1. 运用对比手法,将山简的纵酒狂放与自己的拘谨自律形成鲜明对照 2. "眼明见清漪"运用视觉意象,清澈池水反衬内心矛盾 3. "局束避世网"以"网"为喻,形象表现官场束缚

情感表达上: 1. 前四句写山简往事,暗含羡慕之情 2. 中间六句写自身处境,流露无奈 3. 结尾两句直抒胸臆,表达愧疚与自省

思想内涵上: 1. 反映了宋代士大夫在仕隐之间的心理挣扎 2. 展现了儒家知识分子对道德自律的要求 3. 透露出对官场生活的倦怠和对自然生活的向往

诗人以平实语言道出仕途文人的普遍困境,在看似平淡的叙述中蕴含着深刻的人生思考,体现了宋诗"平淡中见深沉"的美学追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号