登录

《寄吴氏女子》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《寄吴氏女子》原文

伯姬不见我,乃今始七龄。

家书无虚月,岂异常归宁。

汝夫缀卿官,汝儿亦搢綎。

儿已受师学,出蓝而更青。

女复知女功,婉嫕有典刑。

自吾舍汝东,中父继在廷。

小父数往来,吉音汝每聆。

既嫁可愿怀,孰知汝所丁。

而吾与汝母,汤熨幸小停。

丘园禄一品,吏卒给使令。

膏粱以晚食,安步而车軿。

山泉皋壤间,适志多所经。

汝何思而忧,书每说涕零。

吾庐所封殖,岁久愈华菁。

岂特茂松竹,梧楸亦冥冥。

芰荷美花实,弥漫争沟泾。

诸孙肯来游,谁谓川无舲。

姑示汝我诗,知嘉此林垌。

末有拟寒山,觉汝耳目荧。

因之授汝季,季也亦淑灵。

现代文赏析、翻译

《一封家书里的父爱密码》

这是诗人写给女儿的一封家书。七年来每月不间断的信件里,藏着最朴素的牵挂。他絮絮说着:女婿仕途顺遂,外孙天资聪颖已拜师求学,孙女们娴静知礼擅长女红。这些琐碎家事背后,是父亲确认女儿幸福的证据链。

官至宰相的父亲,此刻卸下朝堂威严,像普通老翁般细数退休生活:领着一品俸禄,有仆役伺候,吃着精致饭菜,在山水间散步。他刻意描绘家中草木葱茏的景象——松竹苍翠,梧桐成荫,菱荷满塘,实则是向女儿发出回家看看的邀约。

最动人的是结尾处,这位改革家突然变成文艺老父亲,把自己模仿寒山子的诗作寄给女儿"提神醒脑",还要小女儿也来品评。在政治风暴中雷霆万钧的诗人,此刻只是忧心女儿为何来信总带泪痕的慈父。这家书里,藏着中国式父爱最典型的模样:从不言爱,却把爱写进每一句"一切都好"的报平安里。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号