登录
[宋] 王安石
云从无心来,还向无心去。
无心无处寻,莫觅无心处。
《云的自在》
云朵没有刻意的来意, 也带着无心的姿态离去。 你若要寻找这份无心, 它早已消散在追寻里。
(说明:此译文抓住原诗"无心"的核心意境,用现代语言呈现云的自由来去与不可追寻的特质。通过"来意/姿态"对应原诗的"来/去","消散在追寻里"暗合"莫觅无心处"的禅意,整体保持空灵简约的风格。)