登录

《送陈樵校书归泉州》唐曹松原文赏析、现代文翻译

[唐] 曹松

《送陈樵校书归泉州》原文

巨塔列名题,诗心亦罕齐。

除官京下阙,乞假海门西。

别席侵残漏,归程避战鼙。

关遥秦雁断,家近瘴云低。

候马春风馆,迎船晓月溪。

帝京须早入,莫被刺桐迷。

现代文赏析、翻译

《送陈樵校书归泉州》赏析

这首送别诗以细腻笔触勾勒出友人归乡的复杂心境。诗人通过"巨塔列名题"开篇,暗示友人虽在京城功名初就,却选择辞官归隐的独特选择。"诗心亦罕齐"一句,既是对友人诗才的赞美,更暗含对其不合流俗的赞赏。

中段"别席侵残漏"至"家近瘴云低"四联,时空交错中展现旅途艰辛。"侵残漏"的离别场景与"避战鼙"的归途危机形成张力,"秦雁断"与"瘴云低"的意象对比,既写实景又暗喻心境。春风馆驿与晓月溪船的交替出现,在昼夜更迭中铺陈归程。

结尾"帝京须早入"的劝诫与"莫被刺桐迷"的叮咛尤为精妙。刺桐作为泉州特有花木,在此既是故乡风物的代称,又暗喻温柔乡的牵绊。诗人表面劝友人早日返京,实则理解其对故土的眷恋,这种矛盾心理使全诗在规劝与理解间达到微妙平衡。

现代文译文: 名塔上题写着你的诗名,这般诗才确实世间难寻。 辞去京城的官职告假,向着海门西边的故乡前行。 饯别的宴席持续到更漏将尽,归途上要避开战乱的鼓声。 函谷关遥远阻断北来的鸿雁,家乡近处瘴气低压着云层。 在春风吹拂的驿馆等候马匹,在晨月映照的溪畔迎接归船。 京城还是要早些回来,莫要被故乡的刺桐花迷住了心神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号