登录

《南海旅次》唐曹松原文赏析、现代文翻译

[唐] 曹松

《南海旅次》原文

忆归休上越王台,归思临高不易裁。

为客正当无雁处,故园谁道有书来。

城头早角吹霜尽,郭里残潮荡月回。

心似百花开未得,年年争发被春催。

现代文赏析、翻译

《南海旅次》现代文译文:

莫要登上越王台眺望归程, 凭高裁断乡愁谈何容易。 客居在这鸿雁不至的岭南, 故园书信又怎会随风寄来? 城头晨角吹散寒霜, 城外残潮托着月影徘徊。 心似含苞待放的花蕾, 年年被春风催着绽开。

赏析:

这首羁旅诗以细腻的笔触勾勒出诗人客居南海的复杂心绪。首联"忆归休上越王台"起笔不凡,以"休上"的自我劝诫,暗示登高望远的徒增愁绪。颔联"无雁处"与"有书来"形成巧妙对仗,既点明地理之偏远,又暗含音信难通的孤寂。

颈联转写晨景,"吹霜尽"与"荡月回"的意象组合,既展现时光流逝,又暗喻愁绪难消。尾联以"心似百花"的比喻最为精妙,将抽象的归思具象化为含苞待放的花朵,而"被春催"三字更道出岁月催人、归期难定的无奈。全诗通过空间阻隔与时间流逝的双重维度,将游子欲归不能的惆怅表现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号