登录

《伤春怨·雨打江南树》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《伤春怨·雨打江南树》原文

雨打江南树。一夜花开无数。绿叶渐成阴,下有游人归路。

与君相逢处。不道春将暮。把酒祝东风,且莫恁、匆匆去。

现代文赏析、翻译

《雨夜江南的挽留》

雨点叩击着江南的枝头, 催开无数花朵在夜色中颤抖。 新叶渐渐织成浓荫, 树下的归途已有人影游走。

记得与你初遇的巷口, 未曾察觉春天已走到最后。 让我举起这杯酒, 请求东风啊, 别这般匆忙地溜走。

赏析:

这首作品以江南春雨为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人对春光易逝的感伤与挽留之情。

艺术手法上,诗人运用了意象叠加的手法,将“雨打”、“花开”、“叶阴”等意象层层铺陈,构建出一幅生动的江南春景图。特别是“绿叶渐成阴”一句,巧妙地暗示了时光的流逝。结尾处“把酒祝东风”的拟人手法,更显情感真挚。

在情感表达上,诗人通过“不道春将暮”的遗憾和“且莫恁、匆匆去”的挽留,将对春光易逝的惋惜之情表达得淋漓尽致。这种情感既是对自然季节更替的感慨,也暗含着对人生聚散无常的哲思。全诗语言简练而意境深远,展现了诗人诗歌含蓄隽永的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号