登录

《同学一首别子固》宋王安石原文赏析、现代文翻译

[宋] 王安石

《同学一首别子固》原文

江之南有贤人焉,字子固,非今所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之,非今所谓贤人者,予慕而友之。二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也。其师若友,岂尽同哉?予考其言行,其不相似者,何其少也!曰,学圣人而已矣。学圣人,则其师若友,必学圣人者。圣人之言行岂有二哉?其相似也适然。

予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似,又相信不疑也。

子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳,以至乎中庸而后已。正之盖亦常云尔。夫安驱徐行,辅中庸之庭,而造于其室,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔。辅而进之,其可也。

噫!官有守,私系合不可以常也,作《同学一首别子固》,以相警且相慰云。

现代文赏析、翻译

《同窗赠别子固》现代文解读:

这篇赠别之作展现了诗人对两位挚友的深刻理解。文中"子固"指曾巩,"正之"为孙侔,他们虽素未谋面,却因共同的追求而神交已久。

文章开篇点明两位友人都是超越世俗标准的真贤者。特别值得注意的是,他们虽身处两地,师承各异,但言行举止惊人地相似。诗人敏锐地发现,这种相似性源于他们都以圣人为师。这个发现让他领悟到:真正的贤者必然殊途同归,因为真理本身具有唯一性。

文中特别描写了一个动人的细节:当诗人在两位友人之间互相引荐时,他们都毫无保留地信任对方的品格。这种基于共同价值观的信任,超越了世俗交往中常见的猜疑。

最后,文章升华到对"中庸之道"的共同追求。诗人谦逊地表示,自己虽不敢妄称已达至境,但愿与两位友人互相扶持,共同精进。在不得不分别之际,这篇文字既是对友谊的纪念,也是对彼此治学为人的勉励。

全文展现了宋代士人之间以道相交的纯粹情谊,以及对圣贤之道的共同追求,远非寻常应酬之作可比。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号