登录

《潇湘八景 其六 潇湘夜雨》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《潇湘八景 其六 潇湘夜雨》原文

蘋花夜黑水鸟鸣,桥危路滑无人行。

酸风萧瑟浪镗鞳,湿萤熠熠渔灯明。

飞蓬入苇响洲渚,暗忆西窗剪灯语。

书船稳系听秋声,倦客吟骚梦三楚。

现代文赏析、翻译

《潇湘夜雨》赏析

这首七律以潇湘夜雨为背景,通过细腻的意象组合,构建出一个幽寂深远的意境空间。诗人巧妙运用视觉、听觉、触觉等多重感官描写,将夜雨中的潇湘景致与羁旅愁思融为一体。

首联"蘋花夜黑水鸟鸣,桥危路滑无人行"以暗色调开篇,黑夜里浮萍间水鸟的鸣叫更显孤寂,危桥湿路无人迹的描写奠定了全诗凄清基调。颔联"酸风萧瑟浪镗鞳,湿萤熠熠渔灯明"中,"酸风"一词尤为精妙,既写秋风刺骨之态,又暗含诗人心中酸楚,与远处渔火形成冷暖对比。

颈联"飞蓬入苇响洲渚,暗忆西窗剪灯语"由景入情,飞蓬入苇的沙沙声触发诗人对往昔温馨时光的追忆。尾联"书船稳系听秋声,倦客吟骚梦三楚"中,"倦客"形象点明诗人身份,听雨吟诗间梦回楚地,将羁旅之思推向高潮。

全诗以"夜雨"为线,串联起一个个富有张力的意象,在虚实相生中完成从外景到内心的自然过渡,展现了诗人作为南宋遗民词人特有的含蓄深婉风格。

现代文译文: 浮萍丛中夜色深沉,水鸟偶尔发出鸣叫, 危桥湿滑的小路上不见行人踪影。 带着寒意的秋风萧瑟吹过,江浪发出镗鞳声响, 被雨水打湿的萤火虫微弱闪烁,与远处渔火相映成趣。

随风飘荡的蓬草落入芦苇丛,在沙洲上窸窣作响, 暗自回忆起当年在西窗下剪灯夜话的温馨时光。 将载满书籍的船只稳稳系好,静听这秋夜雨声, 疲倦的旅人吟诵着《离骚》,梦中又回到了三楚故地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号