登录

《浪淘沙·新雨洗晴空》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《浪淘沙·新雨洗晴空》原文

新雨洗晴空。碧浅眉峰。翠楼西畔画桥东。柳线嫩黄才半染,眼眼东风。

绣户掩芙蓉。帐减香筒。远烟轻霭弄春容。雁雁又归莺未到,谁寄愁红。

现代文赏析、翻译

《浪淘沙·新雨洗晴空》现代文赏析:

这首词以细腻的笔触勾勒出一幅早春图景。上阕写景,新雨初霁的天空如洗,远山如美人淡扫的眉黛。翠楼画桥间,嫩柳初黄,在东风中摇曳生姿。"眼眼东风"四字尤为传神,将春风拟人化,仿佛能看见它温柔的目光拂过万物。

下阕转入闺情。绣户半掩,香炉烟减,远方的轻烟薄雾与春色嬉戏。大雁已归而黄莺未至,在这春意萌动却未尽放的时节,女子独对芙蓉帐,无人可托付那如落红般的愁绪。全词以景衬情,将春日闲愁写得含蓄婉转,余韵悠长。

现代文译文: 新雨洗净了晴朗的天空, 远山如黛眉般青翠浅淡。 翠楼西边,画桥东畔, 嫩黄的柳丝才染上一半颜色, 就被温柔的东风尽收眼底。

绣花的门帘半掩着芙蓉帐, 香炉里的熏香渐渐燃尽。 远处轻烟薄雾戏弄着春色, 大雁已归来而黄莺还未到, 这如落红般的愁绪能托付给谁呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号