登录

《声声慢·逃禅作菊、桂、秋荷,目之曰三逸》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《声声慢·逃禅作菊、桂、秋荷,目之曰三逸》原文

妆额黄轻,舞衣红浅,西风又到人间。小雨新霜,萍池藓径生寒。输它汉宫姊妹,粲星钿、霞佩珊珊。凉意早,正金盘露洁,翠盖香残。

三十六宫秋好,看扶疏仙影,伴月长闲。宝络风流,何如细蕊堪餐。幽香未应便减,傲清霜、正自宜看。吟思远,负东篱、还赋小山。

现代文赏析、翻译

《三逸吟:秋色里的隐者独白》

赏析: 这首词以"逃禅"心态观照秋日三花,构建出一个超脱尘俗的隐逸世界。上阕用"妆额黄轻"写菊,"舞衣红浅"状桂,"翠盖香残"描荷,三种意象在"西风""新霜"中渐次展开。词人巧妙化用汉宫典故,将自然花卉与人间佳丽相映衬,又以"金盘露洁"的纯净对抗"霞佩珊珊"的繁华。下阕转入哲思,"三十六宫秋好"的广角与"细蕊堪餐"的特写形成张力,最终归向陶渊明"东篱"意象,完成精神返乡。全词在"傲清霜"的物性描写中暗藏人格寄托,展现宋末文人特有的清雅与孤傲。

现代文译文: 菊花如美人额间淡黄的妆饰 桂树似少女浅红的舞衣 西风又一次吹临人间 细雨初霜里 浮萍池塘与苔藓小径都透着寒意 纵使比不上汉宫嫔妃 那些缀满星钿的璀璨佩饰 凉意来得这样早 金盘中晨露正晶莹 荷叶已开始凋残

三十六宫秋色正好 看那疏朗如仙的身影 终日与明月相伴悠闲 纵然宝珠璎珞再风流 怎及这细嫩花蕊可品赏 幽香不会轻易消散 傲对清霜的姿态最值得玩味 我的诗思飘向远方 愧对东篱的陶潜 还是要为这小山赋诗一首

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号