登录
[宋] 周密
君不见天上妖蟆食天目,怪语空号玉川客。
万古何伤明月明,可笑妖蟆终受磔。
又不见人间痴蝶掩夜灯,焦头烂额恃己能。
烹煎不免取奇祸,亏蔽徒取人之憎。
二虫何知乃至此,飞走不能逃一死。
附炎触热正可怜,喘杀人间褦襶子。
草泥夜黑溪火明,挺矛衷甲方横行。
举烽止博褒姒笑,投阱何异长平坑。
我怜公子本无罪,人之不仁非自致。
便为移封到酒泉,唤取曲生同一醉。
《蟹灯寓言:诗人笔下的生存困境与文人自况》
赏析: 诗人此诗以蟹灯为引,展开了一幅充满讽喻意味的众生图。全诗可分为三个层次:先以"妖蟆食月"与"痴蝶扑火"两个典故起兴,继而转入对看灯蟹的描写,最后落脚于诗人的自我抒怀。诗中"妖蟆"与"痴蝶"象征着趋炎附势之徒,而"看灯蟹"则成为文人处境的隐喻。诗人巧妙运用对比手法,将神话传说与现实观察交织,通过"附炎触热"与"挺矛横行"的意象反差,揭示了权力场域中的生存困境。末句"移封酒泉"的典故,既表达了超脱之志,又暗含无奈,展现了南宋遗民文人的复杂心态。
现代文译文: 你可曾见那吞食月亮的妖蟾? 玉川子空有怪诞诗篇流传。 明月万古何曾减损光华, 可笑妖物终遭裂身之刑。
又可曾见扑向灯火的痴蝶? 自恃能耐却落得焦头烂额。 煎炸之祸终究难以避免, 遮蔽光明只会招致憎厌。
这两只虫豸怎会如此愚顽? 飞扑逃窜都难逃一死劫难。 趋附炎热实在可怜可叹, 像极了人间那些趋炎附势的愚汉。
溪边黑夜泥草间火光闪动, 披甲执戈的螃蟹正在横行。 点燃烽火只为博美人一笑, 落入陷阱与长平坑杀何异?
我怜你螃蟹公子本无过错, 世道险恶非你自身招致灾祸。 不如将你封到遥远的酒泉, 唤来酒神共谋一醉解千愁。