登录

《吴中与友人别》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《吴中与友人别》原文

临分生远思,把手重凄然。

春别忽秋晚,君归在我先。

快风生一苇,新月上三弦。

回首河桥暮,丹枫夕照边。

现代文赏析、翻译

《吴中与友人别》现代文译文:

临别时涌起悠远的思绪, 紧握你的手更觉凄然。 春日分别转眼已是深秋, 你竟比我先踏上归程。 疾风吹动江面一叶苇舟, 新月如弓挂上三弦琴弦。 回望暮色中的河桥尽头, 丹枫正浸染在夕阳里边。

赏析:

这首离别诗以时空交错的手法,展现了诗人与友人分别时的复杂情感。诗歌开篇即点明"临分"时刻,通过"把手重凄然"的细节描写,将不舍之情具象化。颔联"春别忽秋晚"运用季节变换的意象,暗示分别时间之长;"君归在我先"则透露出诗人滞留他乡的惆怅。

颈联转写眼前景物,"快风"与"新月"形成动与静的对比,一苇轻舟暗喻漂泊,三弦新月则寄托相思。尾联以"回首"作结,暮色中的丹枫夕照,既是实景描写,又象征着诗人炽热而忧伤的离情。全诗语言凝练,意象清新,在时空转换中完成了从离别到思念的情感升华,体现了诗人诗歌含蓄深婉的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号