登录

《潇湘八景 其五 洞庭秋月》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《潇湘八景 其五 洞庭秋月》原文

西风始波木叶下,广乐谁张洞庭野。

玉光千顷浸明河,露泫珠房冷铅泻。

飞吟一剑风泠泠,桂香倒射鱼龙腥。

何人扁舟弄孤笛,尚疑鼓瑟闻湘灵。

现代文赏析、翻译

《潇湘八景 其五 洞庭秋月》赏析

这首七言律诗以洞庭秋月为画布,勾勒出一幅空灵神秘的月夜图景。诗人通过多重感官的交织运用,构建出极具张力的意境空间。

首联"西风始波木叶下,广乐谁张洞庭野"以听觉开篇,西风与落叶的簌簌声中,暗藏天地间神秘的音乐。一个"谁"字,将自然声响升华为神性乐章,赋予洞庭野以超凡意境。

颔联"玉光千顷浸明河,露泫珠房冷铅泻"转入视觉描写。月光如水浸染银河,露珠凝结如冷铅倾泻,诗人以"玉光"与"冷铅"的质感对比,营造出清冷透骨的月夜氛围。

颈联"飞吟一剑风泠泠,桂香倒射鱼龙腥"笔锋陡转,引入剑气与桂香的嗅觉体验。风中的吟啸与暗香浮动,与水中鱼龙的腥气形成奇妙混响,在肃杀中透出生命的躁动。

尾联"何人扁舟弄孤笛,尚疑鼓瑟闻湘灵"以疑问作结,将现实笛声与传说中的湘灵鼓瑟相叠合。扁舟孤笛的实景与飘渺仙乐的虚境交融,使全诗在亦真亦幻中收束,余韵悠长。

现代文译文: 西风初起吹皱水面,落叶萧萧, 是谁在洞庭原野奏响这宏大的天籁? 千顷月光浸染着银河, 露珠凝结如冷铅,从珍珠般的房檐倾泻。

风中传来利剑清吟的泠泠声响, 桂花香气倒映水中,与鱼龙的腥味交织。 是谁驾一叶扁舟吹奏孤笛? 恍惚间又似听见湘水女神鼓瑟的仙音。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号