登录

《龙吟曲·赋宝山园表里画图》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《龙吟曲·赋宝山园表里画图》原文

仙山非雾非烟,翠微缥缈楼台亚。江芜海树,晴光雨色,天开图画。两岸潮平,六桥烟霁,晚钩帘挂。自玄晖去后,云情雪意,丹青手、应难写。

花底朝回多暇。倚高寒、有人潇酒。东山杖屦,西州宾客,笑谈风雅。贮月杯宽,护香屏暖,好天良夜。乐闲中日月,清时钟鼓,结春风社。

现代文赏析、翻译

《龙吟曲·赋宝山园表里画图》赏析

这首词以"仙山"开篇,将宝山园比作仙境,奠定了全词超凡脱俗的基调。"非雾非烟"四字,既写出了山色朦胧之美,又暗示其非人间凡境。翠微楼台若隐若现,宛如海市蜃楼般缥缈。下阕转入对园中景致的描绘,江边草木、海上树木在晴雨交替中变幻,宛如天工开卷的画卷。潮水平静、烟霞消散的黄昏时分,更显园中清幽。

词中"自玄晖去后"一句,借南朝谢朓(字玄晖)之典,暗指园景之美连丹青妙手也难以描摹。下阕转入文人雅集场景,"东山杖屦"用谢安隐居东山之典,"西州宾客"指代高雅之士,他们在此谈笑风生,尽显名士风流。"贮月杯宽"三句,写尽文人雅士把酒赏月、围炉夜话的闲适之乐。

全词以"结春风社"作结,将这种文人雅集定格为永恒的春日盛会,既是对当下欢聚的赞美,也寄托了对未来美好生活的期许。诗人以细腻的笔触,将园林之美与文人之雅完美融合,展现了一幅宋代文人生活的诗意画卷。

现代文译文: 这仙山既非云雾也非烟霭, 青翠山色中隐约可见楼台。 江边草木海上树林, 晴光雨色交替变幻, 宛如上天展开的画卷。 两岸潮水平静, 六桥烟霞消散, 晚来卷起帘栊。 自从谢朓离去后, 这般云情雪意, 纵使丹青妙手也难以描摹。

花下朝罢多闲暇, 有人潇洒地倚着高楼。 如谢安般拄杖漫步, 似西州名士雅集, 谈笑间尽显风雅。 酒杯宽得能盛月光, 屏风暖得护住香气, 真是良辰美景。 在闲适中享受时光, 伴着清越的钟鼓声, 结下这春风诗社。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号