登录

《清平乐·小桥萦绿》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《清平乐·小桥萦绿》原文

小桥萦绿。密翠藏吟屋。千顷风烟森万玉。依约辋川韦曲。

临流照影何人。悠然倚仗看云。柳色翠迷山色,泉声清和蝉声。

现代文赏析、翻译

《清平乐·小桥萦绿》现代文译文:

弯弯小桥缠绕着碧绿, 浓密的翠色掩映着诗屋。 千顷烟波中挺立着万竿翠竹, 依稀是王维笔下的辋川图。

溪边照影的是哪位雅士? 拄着竹杖悠然望云出。 柳色与山色在翠雾中相逐, 泉水的叮咚应和着蝉的鸣曲。

赏析:

这首词以细腻的笔触描绘了一幅幽静雅致的山水画卷。上阕"小桥萦绿"四字开篇即勾勒出蜿蜒的桥身与青翠环绕的景致,"密翠藏吟屋"更添文人雅趣。词人巧妙化用王维辋川别业的典故,以"千顷风烟森万玉"的夸张手法,将竹林比作万竿碧玉,营造出超凡脱俗的意境。

下阕转入人物描写,"临流照影"与"倚仗看云"两个动作,生动展现了隐士的闲适之态。结尾"柳色翠迷山色,泉声清和蝉声"运用通感手法,将视觉与听觉交融,翠色可"迷",泉声能"和",使自然景物产生奇妙的互动效果。全词通过对色彩、声音的精妙组合,构建出一个声色俱佳的世外桃源,体现了诗人词作清丽淡远的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号