登录

《浪淘沙·柳色淡如秋》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《浪淘沙·柳色淡如秋》原文

柳色淡如秋。蝶懒莺羞。十分春事九分休。开尽楝花寒尚在,怕上帘钩。

京洛少年游。谁念淹留。东风吹雨过西楼。残梦宿酲相合就,一段新愁。

现代文赏析、翻译

《浪淘沙·柳色淡如秋》赏析

这首词以暮春景象为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了词人面对春光流逝时的复杂心绪。全词以"柳色淡如秋"开篇,将春柳与秋色并置,暗示着春光将尽的哀愁。蝶懒莺羞的拟人化描写,更强化了春意阑珊的氛围。

"十分春事九分休"一句,以数字对比突出春光消逝之快,楝花凋零而寒意犹存的矛盾景象,暗示着词人内心对春光的留恋与无奈。"怕上帘钩"四字尤为精妙,既写实景又寓深情,将词人不忍直面春去的心理刻画得入木三分。

下阕转入对往事的追忆,"京洛少年游"与"谁念淹留"形成今昔对比,凸显孤独处境。东风吹雨的意象既实写暮春景象,又暗喻愁绪袭来。末句"残梦宿酲相合就,一段新愁",将梦境与醉意交织,将旧愁与新怨融合,余韵悠长。

现代文译文: 柳色浅淡似染秋意, 蝴蝶慵懒黄莺羞怯。 十分春色已消九分, 楝花落尽寒意未退, 不敢卷起窗前帘钩。

忆昔京城少年漫游, 如今谁还记得淹留? 东风吹着细雨飘过西楼。 残存的梦境与宿醉交融, 又添一段新的忧愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号