登录

《瑞鹤仙·幅》宋周密原文赏析、现代文翻译

[宋] 周密

《瑞鹤仙·幅》原文

幅,霞翁领客落成之。初筵,翁俾余赋词,主宾皆赏音。酒方行,寄闲出家姬侑尊,所歌则余所赋也。调闲婉而辞甚习,若素能之者。坐客惊托敏妙,为之尽醉。越日过之,则已大书刻之危栋间矣翠屏围昼锦。正柳织烟绡,花易春镜。层阑几回凭。看六桥莺晓,两堤鸥暝。晴岗隐隐。映金碧、楼台远近。谩曾夸、万幅丹青,画笔画应难尽。

那更。波涵月彩,露裛莲妆,水描梅影。调朱弄粉,凭谁写,四时景。问玉奁西子,山眉波盼,多少浓施浅晕。算何如、付与吟翁,缓评细品。

现代文赏析、翻译

《瑞鹤仙·幅》现代文赏析与译文

【赏析】 这首词展现了诗人作为南宋遗民词人的典型艺术特征。上阕以工笔描绘西湖春景,"柳织烟绡,花易春镜"的比喻新颖别致,将自然景物转化为精致的丝织品与铜镜意象。词人通过"六桥莺晓""两堤鸥暝"的时空转换,构建出多维的审美空间。"谩曾夸、万幅丹青"句,既是对眼前景色的赞叹,又暗含对绘画艺术局限性的思考。

下阕转入更精微的景物刻画,"波涵月彩,露裛莲妆"等句,以拟人手法赋予自然景物以生命质感。结句"付与吟翁,缓评细品"点明词作主旨,体现了宋末文人雅集的审美趣味。全词在景物描写中暗藏时光流转的感伤,语言精致典雅,展现出诗人"清丽缜密"的词风特色。

【现代文译文】 这幅画作,是霞翁带领宾客落成时所作。初次宴集,霞翁让我即兴填词,主客都是知音之人。酒宴正酣时,寄闲唤出家中的歌姬助兴,演唱的正是我刚作的词。曲调闲雅婉转,歌词又十分娴熟,仿佛早已练习多时。在座宾客都惊叹于这敏捷的才思,为此畅饮尽欢。次日再访,发现词作已被大字镌刻在高高的屋梁之间。

翠色屏风环绕着白昼的锦绣。垂柳如烟编织轻纱,繁花将春色映入镜中。我多次倚靠层层栏杆,看六桥边黄莺破晓,双堤上鸥鸟暮归。晴日里的山岗若隐若现,映照着远近金碧辉煌的楼台。曾徒然夸耀万幅丹青妙手,再精妙的画笔也难以描摹这般景致。

更有那湖波含蕴月华,晨露浸润莲妆,流水勾勒梅影。调弄朱粉的画家,谁能描绘这四季风光?试问梳妆匣前的西子,那如山的黛眉、似水的眼波,该用多少浓淡相宜的彩墨?不如将这美景,交付给善吟的翁叟,慢慢品评细细玩味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号