[宋] 周密
后则尽入里湖,抵暮始出,断桥小驻而归,非习于游者不知也。故中山极击节余闲却半湖春色之句,谓能道人之所未云禁苑东风外,饧暖丝晴絮,春思如织。燕约莺期,恼芳情偏在,翠深红隙。漠漠香尘隔。沸十里、乱弦丛笛。看画船,尽入西泠,闲却半湖春色。
柳陌。新烟凝碧。映帘底宫眉,堤上游勒。轻暝笼寒,怕梨云梦冷,杏香愁幂。歌管酬寒食。奈蝶怨、良宵岑寂。正满湖、碎月摇花,怎生去得。
《曲游春·西湖春思的立体画卷》
赏析: 这首词是诗人描写西湖春游的经典之作。上片以"禁苑东风外"起笔,通过"饧暖丝晴絮"的细腻描写,将春日和煦的阳光与飘飞的柳絮融为一体。"燕约莺期"三句运用拟人手法,赋予自然以人情,暗示着游春者的隐秘情思。"沸十里、乱弦丛笛"以夸张的听觉描写,展现西湖游春的热闹场景。下片"柳陌新烟凝碧"转入暮色描写,"轻暝笼寒"带出淡淡的愁绪。"歌管酬寒食"点明时令,而"碎月摇花"的结句,则将月光、湖水、花影交织成一幅迷离的夜景图。全词时空转换自然,从白昼到黄昏再到月夜,展现了西湖春日不同时段的美景。
现代文译文: (游船)随后都驶入里湖,直到傍晚才出来,在断桥稍作停留后返回,这不是经常游玩的人不会知道的。所以中山君特别赞赏我"闲却半湖春色"这句,认为说出了别人未曾道出的意境。
皇家园林的东风之外, 暖阳里飘着糖丝般的晴絮, 春天的情思密如织锦。 燕子与黄莺的约会, 恼人的芳心偏偏藏在, 翠叶深处红花间隙。 蒙蒙香尘将我们隔开。 十里湖面沸腾着, 杂乱的琴弦与丛集的笛声。 看那彩绘游船, 全都驶入西泠桥去, 竟让半湖春色闲在那里。
柳荫道上, 新生的烟霭凝结成碧色。 映照着帘幕后的佳人秀眉, 和堤上骑马游春的身影。 淡淡的暮色笼罩着轻寒, 怕梨花如云的梦境变冷, 杏花的香气被愁云遮蔽。 歌舞管弦酬谢寒食佳节。 怎奈蝴蝶埋怨, 这美好夜晚太过寂静。 此刻满湖都是, 碎月摇荡着花影, 叫人怎么舍得离去?