[宋] 郑思肖
德祐初年腊月二,逆臣叛我苏城地。
城外荡荡为丘墟,积骸飘血弥田里。
城中生灵气如蛰,与贼为徒廿六日。
蚩蚩横目无所知,低面卖笑如相识。
彼儒衣冠谁家子,靡然相从亦如此。
不知平日读何书,失节抱虎反矜喜。
有粟可食不下咽,有头可断容我言。
不忍我家与国同休三百十六年,阅历凡几世,忠孝已相传。
足大宋地,首大宋天。
身大宋衣,口大宋田。
今弃我三十五岁父母玉成之身,一旦为氓受虏廛。
我忆我父教我者,日夜滴血哭成颠。
我有老母病老病,相依为命生馀生。
欲死不得为孝子,欲生不得为忠臣。
痛哉擗胸叫大宋,青青在上宁无闻。
自古帝王行仁政,唯有我朝天子圣。
老天高眼不昏花,盍拯下土苍生命。
忍令此贼恣杀气,颠倒上下乱纲纪。
厥今帝怒行天刑,一怒天下净如洗。
要荒仍归禹疆土,四海草木沾新雨。
应容隐者入深密,岁收芋栗供母食。
对人有口不肯开,面仰虚空双眼白。
《陷虏歌》现代文译文:
德祐元年腊月初二,叛臣献我苏州城池。城外荒芜成废墟,尸骨堆积鲜血浸透田地。城中百姓如冬眠蛰伏,与贼寇共处二十六日。愚昧者瞪眼茫然无知,低头谄笑似旧相识。那些穿儒服的是谁家子弟?竟也随波逐流至此。不知平日读的什么圣贤书,失节投敌反露欣喜。有粮难以下咽,宁可断头也要说真言。不忍看我家族与国运同尽三百十六年,历经多少世代,忠孝家风代代传。脚踏大宋疆土,头顶大宋青天。身着大宋衣衫,食用大宋粮田。如今我这父母精心养育三十五载的身躯,一朝沦为亡国奴。想起父亲生前教诲,日夜泣血悲痛欲狂。老母病体缠身,我们母子相依为命。求死不能因要尽孝,苟活不得因要尽忠。痛彻心扉向大宋哭喊,苍天在上岂能无闻?自古帝王施仁政,唯我大宋天子最圣明。老天有眼不昏聩,何不拯救天下苍生?岂忍看逆贼横行霸道,颠倒乾坤败坏纲常。愿当今圣上震怒行天罚,一扫寰宇还清明。边疆重归华夏版图,普天草木沐新雨。请容我归隐山林深处,岁收芋栗奉养病母。从此对人闭口不言,只仰面望天双目空茫。
赏析:
这首《陷虏歌》是宋末遗民诗人的泣血之作,创作于德祐元年(1275年)苏州城破之际。全诗以"陷虏"为线索,展现了三个震撼人心的艺术层面:
一、炼狱图景的史诗性呈现 诗人以"积骸飘血弥田里"的骇人画面开篇,用"荡荡丘墟"与"蚩蚩横目"的强烈对比,构建出战火摧残下的人间地狱。特别是"低面卖笑如相识"七字,将亡国奴的屈辱刻画得入木三分,那些儒生"失节抱虎反矜喜"的丑态,更成为民族气节沦丧的永恒警世钟。
二、忠孝困境的哲学叩问 "欲死不得为孝子,欲生不得为忠臣"十四字,道尽遗民诗人的终极困境。诗中反复出现的"三百十六年""父母玉成之身"等时间意象,将个人命运与王朝兴衰紧密交织。当诗人呼喊"足大宋地,首大宋天"时,展现的是将肉体生命升华为文化符号的精神涅槃。
三、天问式的情感结构 全诗情感如钱塘怒潮层层推进:从"日夜滴血哭成颠"的个人悲恸,到"盍拯下土苍生命"的普世关怀,最终升华为"一怒天下净如洗"的宗教式期盼。结尾"面仰虚空双眼白"的定格,与屈原《天问》遥相呼应,完成了一个知识分子在文明倾覆时的精神自画像。
这首诗的价值不仅在于其史诗般的纪实性,更在于它开创了遗民诗歌的抒情范式。诗中那种将个人创伤转化为文化救赎的尝试,影响了后世无数气节之作。当诗人把老母的芋栗与天下的新雨并置时,我们看到的是一颗在绝望中依然跳动着的赤子之心。