登录

《二砺》宋郑思肖原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑思肖

《二砺》原文

愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。

十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。

秋送新鸿哀破国,昼行饥虎齧空林。

胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉?

现代文赏析、翻译

《二砺》现代文译文:

在忧愁中高唱《梁父吟》, 那声音如同金玉相击的商音般清越。 勾践十年卧薪尝胆终灭吴, 申包胥七日哭秦庭复楚心。 秋风中目送鸿雁哀鸣亡国痛, 白日里目睹饿虎撕咬空山林。 我胸中的誓言比海更深沉, 岂能坐视神州大地终沉沦?

赏析:

这首七言律诗是诗人在南宋灭亡后的悲愤之作。诗人以"砺"为题,取其磨砺心志之意,表达矢志抗元的坚定决心。

首联以"愁里高歌"起笔,在悲愁中高唱《梁父吟》,暗示自己虽处困境仍怀壮志。金玉商音的比喻,既写歌声清越,又暗含高尚品格。

颔联用典精当:勾践十年复仇与申包胥七日哭秦的典故并列,既表达复仇决心,又展现忠贞之志。两个数字"十"与"七"的对比,凸显持之以恒的毅力。

颈联转写眼前实景:秋鸿哀鸣喻亡国之痛,饿虎噬林象征元军暴行。诗人将个人情感融入自然景物,使悲愤之情具象化。

尾联直抒胸臆,"誓深于海"的比喻气势磅礴,反问句式更显坚定。全诗在激昂的誓言中戛然而止,留下震撼人心的力量。

整首诗用典自然,对仗工整,情感由含蓄渐至激昂,展现了诗人深沉的爱国情怀和不屈的民族气节。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号