登录

《锦钱馀笑 其五》宋郑思肖原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑思肖

《锦钱馀笑 其五》原文

我家南山南,日月最相爱。

清光泼面来,只是无人买。

我昔买淂之,翻手恣买卖。

山北诸草木,也只得礼拜。

现代文赏析、翻译

《锦钱馀笑 其五》赏析

这首小诗以诙谐笔调展现了诗人与自然的独特关系。开篇"我家南山南"四句,用拟人手法写日月清光如商品般"无人买",暗喻自然之美虽珍贵却常被世人忽视。诗人自称曾"买得"这份清光,却又能"翻手恣买卖",将自然馈赠转化为精神财富的自由交易,展现超脱物外的洒脱。

末两句尤为精妙,"山北诸草木"向诗人"礼拜"的想象,既是对自然馈赠的感恩,也暗含诗人以自然为师的谦卑。全诗在幽默表象下,蕴含着对物质与精神价值的深刻思考,将日常买卖的市井语言升华为诗意表达,体现了宋诗"以俗为雅"的独特魅力。

现代文译文: 我住在南山之南, 日月对我最是眷恋。 它们将清辉泼洒在我脸上, 可惜这般美景无人问价。 我曾有幸购得这份光华, 转手便能自由买卖。 连山北面的花草树木, 也都向我虔诚朝拜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号