登录

《六砺三首》宋郑思肖原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑思肖

《六砺三首》原文

操得南音类楚囚,早期戮力复神州。

须知铁铸忠臣骨,纵作微尘亦不休。

现代文赏析、翻译

《六砺三首》现代文译文: 操着南方口音如同被囚的楚人, 早年就立志要光复神州大地。 要知道忠臣的骨头是铁铸的, 即使化作微尘也不停止抗争。

赏析:

这首诗歌展现了诗人作为南宋遗民的忠贞气节。诗人以"楚囚"自比,暗喻自己如同春秋时期被囚的楚国人钟仪,虽处异族统治之下仍保持着故国的语言和节操。"铁铸忠臣骨"的意象尤为震撼,将忠贞不屈的精神具象化为铁骨铮铮的实体。末句"纵作微尘亦不休"更是将这种精神推向极致,即使粉身碎骨化为尘埃,抗争之志也永不消弭。

艺术手法上,诗人善用对比:南音与楚囚、铁骨与微尘,形成强烈的张力。语言刚劲有力,短短四句却塑造出一个坚贞不屈的忠臣形象,展现了宋末遗民宁死不屈的民族气节。这种"粉身碎骨浑不怕"的精神,正是中国士人传统中最可贵的品格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号