登录

《和文丞相六歌 其三》宋郑思肖原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑思肖

《和文丞相六歌 其三》原文

我忆我父在日时,叱我痴钝无天姿。

旦旦灌溉仁义泽,灵台豁然开光辉。

夙劫孤露命浊世,王事鞅掌生无期。

一忆父母教我语,逃罪无地死亦迟。

呜呼三歌兮泪淋漓,君父不在倚赖谁。

现代文赏析、翻译

《血泪浇灌的灵台之光》

赏析:

这首悼父诗以"忆"字贯穿全境,通过三重对比构筑起震撼人心的情感张力。首联"叱我痴钝"与"灌溉仁义"形成严父慈心的第一重对比,父亲的呵斥声中暗藏栽培苦心。颔联"夙劫孤露"与"灵台光辉"构成第二重对比,展现乱世孤儿在父亲教化下获得的精神觉醒。颈联"逃罪无地"与"教我语"形成第三重对比,突显家训在亡国之际成为最后的精神支柱。尾联"泪淋漓"三字如血滴落纸,将个人丧父之痛与亡国之悲完全交融。全诗以"灌溉"为诗眼,将儒家教化喻为生命活水,在元军铁蹄下的黑暗时代,父亲传授的仁义之道成为照亮灵台的不灭之光。

现代文译文: 想起父亲在世的光景, 他呵责我愚钝缺乏天资。 却日日用仁义浇灌我的心田, 让蒙昧的心灵豁然明亮如晨曦。

我本是劫难中的孤儿漂泊浊世, 官务缠身难有归期。 每当想起父母的谆谆教诲, 纵使无处赎罪,赴死也已太迟。

啊!这第三首悲歌泪落如雨, 失去了君主和父亲,还能依靠谁?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号