登录

《锦钱馀笑 其一》宋郑思肖原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑思肖

《锦钱馀笑 其一》原文

有时业一笑,清于万壑冰。

有时吐一语,浊于三月春。

所以天地閒,不著如是人。

任之波波走,永劫长沉沦。

现代文赏析、翻译

《锦钱馀笑 其一》现代文译文: 时而展露一笑,比千山冰雪更清冽;偶尔道出一语,比三月的春水更浑浊。正因如此,天地之间,容不下这般人物。任凭他在尘世浮沉,终将永远沉沦。

赏析:

这首五言古诗以对比手法展现了一个矛盾而真实的灵魂。诗人用"万壑冰"与"三月春"两个意象形成鲜明对照,前者极言其清冷高洁,后者暗喻其浑浊世俗。这种矛盾性正是诗人对理想人格与现实处境之间落差的深刻体悟。

"天地閒"三字道出诗人孤独的生存状态,既不被世俗接纳,也难以融入理想境界。"波波走"这一生动口语化的表达,将人生的漂泊无依刻画得淋漓尽致。末句"永劫长沉沦"以佛教语汇作结,既是对命运的无奈接受,也是对现世的彻底否定。

诗人作为宋末遗民诗人,此作既是对自我处境的写照,也暗含对时代命运的隐喻。诗中那种既清且浊、既超脱又沉沦的矛盾状态,正是乱世文人精神世界的真实投射。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号