登录

《和文丞相六歌 其二》宋郑思肖原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑思肖

《和文丞相六歌 其二》原文

我忆二王血泪垂,一丝正统悬颠危。

士卒零落若霜叶,阵前将军今有谁。

以舟为国大洋里,万死一生终安归。

至痛无声叫不响,皇天皇天知不知。

呜呼再歌兮歌孔悲,风雨骤至昼冥迷。

现代文赏析、翻译

《血泪悲歌:诗人亡国诗中的孤忠与天问》

赏析: 这首《和文丞相六歌 其二》是诗人悼念南宋灭亡的泣血之作。诗人以"二王"(宋端宗赵昰、宋末帝赵昺)的悲剧命运开篇,将南宋比作悬于危崖的"一丝正统",形象道出王朝覆灭的惨烈。诗中"士卒零落若霜叶"的比喻,既写出将士凋零之状,又暗含时节更迭、气数已尽的悲凉。"以舟为国"四字惊心动魄,将南宋最后的流亡朝廷比作怒海孤舟,而"万死一生"的绝境求生更显悲壮。

最震撼处在于"至痛无声"的悖论式表达,当悲痛超越语言极限,只能化作对苍天的无声诘问。结尾风雨骤至的意象,既是实景描写,更是诗人内心风暴的外化,使全诗在天地同悲的混沌中达到情感高潮。

现代文译文: 想起二王血泪纵横时, 王朝命脉如丝悬危崖。 残兵败将似秋霜打落的枯叶, 阵前可还有统帅三军的将领?

把孤舟当作国家漂泊在汪洋, 历经万死一生终得魂归故里。 最深重的痛苦发不出呼喊, 苍天啊苍天你可曾知晓?

唉!再唱起这首歌愈发悲痛, 狂风暴雨突至白昼如夜昏冥。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号