登录

《毛女图》宋郑思肖原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑思肖

《毛女图》原文

六国倾城辇入秦,深花密柳锁青春。

神仙自有长生路,岂是阿房宫里人。

现代文赏析、翻译

《毛女图》赏析

诗人此诗借毛女传说,暗讽秦朝暴政与宫廷奢靡。首句"六国倾城辇入秦"以六国美人被掳入秦的史实起兴,暗喻强权对美好的掠夺。"深花密柳锁青春"以意象群构建囚笼图景,繁花密柳反成禁锢青春的刑具,笔锋陡转间见批判力度。

后两句"神仙自有长生路,岂是阿房宫里人"形成双重反讽:既戳破帝王求仙的虚妄——真正的长生者(毛女)恰是逃离宫阙的隐士;又揭示权力与永生的悖论——阿房宫中的追逐者终为尘土,山野遗民反得逍遥。这种"反宫廷叙事"的构建,在十四字的转折中完成对统治权威的解构。

现代文译文: 六国的绝色美人被战车押进秦宫, 深院的花柳锁住了她们的青春。 得道之人另有长生的途径, 怎会是阿房宫里那些争宠的嫔妃?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号