登录

《题》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《题》原文

儒翁九十馀,旧向此山居。

生寄一壶酒,死留千卷书。

槛摧新竹少,池浅故莲疏。

但有子孙在,带经还荷锄。

现代文赏析、翻译

《儒隐终章》

赏析:此诗以九十高龄的儒翁为主角,通过山居生活的细节展现其精神世界。"一壶酒"与"千卷书"的生死对照,勾勒出文人超脱生死的精神追求。后四句以竹栏、莲池的衰败暗示时光流逝,却以子孙"带经荷锄"作结,既延续了耕读传统,又暗含对生命轮回的豁达。全诗语言质朴,意境深远。

现代文译文: 那位儒者已九十多岁, 从前就在这座山里居住。 活着时寄情于一壶浊酒, 死后只留下千卷藏书。 竹栏倾颓新笋稀少, 池塘水浅旧莲稀疏。 幸而还有子孙后代, 带着经书又扛起锄头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号