登录

《谢亭送别》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《谢亭送别》原文

劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。

日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

现代文赏析、翻译

《谢亭送别》现代文译文: 一曲离歌唱罢解开行舟, 红叶映青山,江水湍急流。 酒醒时已日暮人远去, 独对满天风雨下西楼。

赏析:

这首送别诗以简练的笔触勾勒出深沉的离愁。前两句"劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流"通过视觉与听觉的交织,在明丽的秋景中暗含别离的惆怅。红叶青山本是美景,却因"水急流"而平添几分匆匆之感。

后两句"日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼"将情感推向高潮。酒醒时分,友人已远,只剩满天风雨相伴。一个"下"字,既写实景,又暗含诗人黯然下楼的身影,将孤独落寞之情表现得淋漓尽致。

全诗以景结情,通过"红叶"、"急流"、"风雨"等意象,将送别的伤感与自然的壮美融为一体,展现了诗人诗歌含蓄深沉的艺术特色。末句"满天风雨下西楼"更是成为千古名句,以简练的笔法道尽无限离愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号